公共料金を支払えるクレジットカードもあるって英語でなんて言うの?

「A credit card that can be used for paying utility bills is available.」実際にそのようなカードが1種類発行されているそうでSome credit cards ~ではなく、A credit card~にしてみました。またThere is~の構文では表現できないでしょうか。よろしくお願い申し上げます。
default user icon
masahiko watanabeさん
2019/01/26 16:39
date icon
good icon

3

pv icon

1036

回答
  • There is apparently a credit card you can use to pay utility bills

    play icon

質問者様が指摘されるように、公共料金を支払えるカードが一種しかないのであれば、some ではなく "a" 冠詞を使います。

でもその場合は、そのカードの珍しさを強調する必要があるので、「apparently」を使いました。「apparently」は「どうやら」とか「噂によると」と言うニュアンスです。

よって、「There is apparently a credit card you can use to pay utility bills」が適切な英語だと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

1036

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1036

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら