お金なら部屋を予約した時にクレジットカードで払いましたよって英語でなんて言うの?

ホテルのチェックイン時に予約サイト経由で料金を支払っているのに、改めて「お支払いは現金にしますか?クレジットカードにしますか?」という趣旨のことを聞かれた場合に使える返答を教えてください。
default user icon
ERIKAさん
2019/10/03 12:26
date icon
good icon

1

pv icon

978

回答
  • I payed with a credit card when I booked the room.

    play icon

こんにちは。質問ありがとうございます。

I payed → 払った
with a credit card → クレジットカードで
when → ~をしたとき
I booked → 予約した
the room → 部屋を

原文の「お金なら」は英語では必要ないので、抜きました。I payed「払った」というだけで十分です。
「予約する」はto bookとto reserveの二通りの言い方があります。



またの質問をお待ちしております。

回答
  • I have already paid by credit card when I booked the room.

    play icon

I have already paid by credit card when I booked the room.
部屋を予約したときにすでにクレジットカードで支払いました。

上記のように英語で表現することができます。
already paid で「すでに支払った」ことを伝えることができます。

ぜひ使ってみてください。
good icon

1

pv icon

978

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら