ヘルプ

子供だけで行くのは危険かな?って英語でなんて言うの?

子供だけで海外に遊びに行くのは危険だと思うか、相手に聞きたいです
子供=高校生女子
タメ語でお願いします
Niwakaさん
2019/01/27 16:53

0

2872

回答
  • Do you think it's dangerous for a teenager to go overseas by herself?

子供を英語にしたら、"children になりますが、英語で "children" をきいたら、「0歳から12歳まで」のイメージがあると思います。。そして、13歳から19歳まで "teenager" を呼びます。このシチュエーションで高校生の話なので、"teenager" を使いましょう。

相手の意見を聞きたいとき、"Do you think..."という質問を使えます。

あとは、「一人の高校女性」を英語にしたら、"by herself" になります。複数なら "by themselves" になります。

したがって、"Do you think it's dangerous for a teenager to go overseas by herself? 「子供だけで行くのは危険かな?」
回答
  • Children going alone might be dangerous.

  • It may be dangerous for kids to go alone.

危険 - dangerous
かな 、多分 - maybe, might be
Might be dangerous, maybe dangerous

〜〜だけ - only, alone
人の話の場合は”alone”の方がいいい
Children going alone
Kids to go alone
子供 - children, kids

英文の順番2つがあります。
Children going alone might be dangerous
It may be dangerous for kids to go alone
Jake N DMM英会話翻訳パートナー

0

2872

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:2872

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら