質問する
ゲストさん
注目
新着回答
油のついた足で歩き回るから床中ヌルヌルじゃないか!って英語でなんて言うの?
危険
( NO NAME )
2017/05/13 15:37
2
4280
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2017/05/18 14:55
回答
The floor is getting slippery because you walk around with oil on your feet!
歩き回る = walk around 日本語で怒っている時とかで「〜じゃないか!」と言うんですが、ちょっと質問っぽいないいかたですね。英語では、やはりもっと直接な言い方を使います。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
2
4280
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
モップに油をたっぷり染み込ませてください。って英語でなんて言うの?
踏むって英語でなんて言うの?
ぶつけるって英語でなんて言うの?
床に寝転がるって英語でなんて言うの?
床がべちゃべちゃになるから、ちゃんと拭いてから歩いてって英語でなんて言うの?
「暑い日は、うちの犬は暑くない床を見つけて寝転びます」って英語でなんて言うの?
床からもジェットが出ているよって英語でなんて言うの?
(床に)戻れるようになったね!って英語でなんて言うの?
高いところからって英語でなんて言うの?
床をうんちだらけにしたのは誰?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4280
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Yuya J. Kato
回答数:
10
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Taku
回答数:
310
2
Paul
回答数:
301
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
124
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6905
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら