何か楽しいこと見つけなよって英語でなんて言うの?

「I'm bored」とか「hungry」ってメッセージが来たので、「何か楽しいこと見つけなよ!」とか「何か食べなよ!」って言いたいです。
default user icon
asmeさん
2019/01/27 17:39
date icon
good icon

2

pv icon

7118

回答
  • You should find something fun.

    play icon

直訳的に

You should find something fun.
「何か楽しいこと見つけるべきだよ」

で通じます。

「〜な何か」と言うとき、something funのようにsomethingの後ろに「〜な」の意味を表す語を置くことがポイントです。

さらに、これにto 〜を続けて、

something fun to do
「するのに楽しいこと」

something fun to write
「書くのに楽しいこと」

などの動作を加えることもできます。


「何か食べなよ」くらいの提案としては、

Why don't you eat something?
「何か食べたらどう?」
※Why don't you〜?「〜したらどう?」

のような表現もいいですね。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Why don't you find something you really enjoy?

    play icon

「何か楽しいこと見つけなよ」という場合に、

"Why don't you find something you really enjoy?"

という表現を使うことも出来ます。


"why don't you ~?"は、「~したら」と何かを提案する時に使います。

"Why don't you eat something?"
「何か食べたら?」


ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

7118

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7118

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら