世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今空港に着きました、今から車でホテルに向かいますって英語でなんて言うの?

宿泊先へのホテルへの連絡
default user icon
Maiさん
2019/01/27 22:42
date icon
good icon

10

pv icon

17050

回答
  • I just arrived at the airport and will head to the hotel by car now.

    play icon

  • I’ve just got to the airport and heading to the hotel by car.

    play icon

今着いたら”I just arrived” この”I just”はちょうど着きましたの意味です。 空港 - airport I’ve just, I just arrived at the airport 今から - I’m going now, I’ll go from now, now I’m going ~~で - by ~~ By car, by train, by taxi, by airplane 車でホテルに向かいます - going to the hotel by car 向かいます - going to, heading to
回答
  • I've (just) arrived at the airport. Now, I'll go to the hotel by car.

    play icon

  • I've (just) arrived at the airport. From now on, I'll head to the hotel by car.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「今空港に着きました」=「I've (just) arrived at the airport」 「今から車でホテルに向かいます」=「Now, I'll go (head) to the hotel by car」 合わせて「I've (just) arrived at the airport. Now, I'll go to the hotel by car.」となります。 かっこにある「just」は動詞の過去分詞と使うと、「(動詞)をしたばっかり」という意味がります。例えば、「食べ終わったばっかり」が「have just finished eating」と同じように「私は今ちょうど着いたばっかり」は「I have just arrived」という意味があります。 「I've」と「I'll」は省略形で、「I have」と「I will」を指しますので、どっちでも使っても良いです。 因みにこのような状況でアメリカ人はよく「go to」の代わりに「head to」を言います。「now」の代わりに「from now on」も言います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I just landed and heading to the hotel by car!

    play icon

  • I have just arrived and I will be there shortly!

    play icon

"I just landed and heading to the hotel!" "I just landed" meaning that the plane just landed and you have arrived "I have just arrived and I will be there shortly!" "be there shortly" meaning that you will be at the hotel soon There are many different ways to say that you have just arrived at the airport and you will be heading to your hotel by car.
"I just landed and heading to the hotel!"(たった今着きました。これからホテルに向かいます) "I just landed" - 飛行機が着陸して到着したということです。 "I have just arrived and I will be there shortly!"(今着きました。すぐにそちらに伺います) "be there shortly" - すぐにホテルに着くという意味です。 今空港に着いたばかりでこれから車でホテルに向かうことは、いろいろな言葉で表します。
Ronel DMM英会話講師
回答
  • I'm just at the airport i will be coming by car to the hotel now

    play icon

  • I'm coming to the hotel now by car from the airport

    play icon

If you want to tell someone you are on your way then you would say 'now' meaning you are doing something at this minute or now
相手にそこに向かっていて、今着いたことを表すには、'now'(今)という言葉を使います。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • I've just landed and heading to the hotel by car now.

    play icon

When you say "I've just landed" This means the plane has landed and you've arrived.
"I've just landed" は「飛行機で空港に到着した」という意味です。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • I've just arrived at the airport and I will be heading to the hotel by car now.

    play icon

  • I just got to the airport and I'll take a car to the hotel.

    play icon

To communicate that you immediatly, or not very long ago, arrived somewhere, you can use the phrase 'I have just + past of the verb'. For example, 'I have just arrived'. Then add the location. 'I have just arrived to the hotel.' Alternatively, you can say 'I just got to' and then say where you just arrived. 'Got to' is the same as saying 'arrived'.
「今~したところ」は[I have just + 動詞の過去分詞]で表すことができます。 例えば: 'I have just arrived'(この後に場所を加えます) 'I have just arrived to the hotel.' 「今ホテルに着いたところです」 他に、'I just got to' という言い方もできます('to' の後に場所を加えます)。 'got to' は 'arrived'(到着した)と同じ意味です。
Anders DMM英会話講師
回答
  • I have just arrived at the airport, I am now on my way to the hotel.

    play icon

  • I'm on my way there from the airport.

    play icon

  • I'll be there soon, I just got to the airport now.

    play icon

To explain that you have arrived at the airport and are now making your way to the hotel, use the sentences above. We use the word 'just' to explain it has happened very recently, a few moments ago. "I just had lunch" You can also give an estimate of how long you might take to arrive. "I have just arrived at the airport, I should be at the hotel in the next 20 minutes."
「空港に到着し、今ホテルに向かっている」と説明するなら、上記の文が使えます。 起こったばかりの出来事を説明するときは、'just' が使われます。 "I just had lunch"(今昼食を食べました) あとどのくらいで着くのか伝えることもできます。 "I have just arrived at the airport, I should be at the hotel in the next 20 minutes." (今空港に到着しました、20分あればホテルに着くはずです)
Tiyani DMM英会話講師
回答
  • I just arrived at the airport and will be with you shortly

    play icon

  • I'm just leaving the airport by car now

    play icon

  • I will be with you in 30 minutes

    play icon

When contacting a hotel, you want to tell them that you've just arrived at the airport and will be heading to the hotel by car now. The above suggestions are suitable for that scenario. Your method of transport may not be of great interest to the hotel. They just want to know when you will get there. See the final suggestion above.
ホテルに連絡して、「今空港に着きました。これから車でホテルに向かいます」と伝えたいということですね。上記の文を使うことができます。 ホテルまでどう行くかについては相手はあまり関心がないかもしれません。知りたいのは何時に着くかだけでしょう。最後の例をご覧ください。
Ian W DMM英会話講師
good icon

10

pv icon

17050

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:17050

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら