キャプテンって英語でなんて言うの?

チームのトップとしてチームを統率する人のこと。スポーツのチームでよく使われている言葉です。
default user icon
naotoさん
2019/01/30 21:31
date icon
good icon

2

pv icon

9008

回答
  • He/ She is a captain of our team.

    play icon

  • He/ She is the president of English club.

    play icon

部活の部長はシンプルにcaptainで伝わると思います。
2つ目のようにpresidentという言い方もあると思います!
He/ She is a captain( president) of の後にチームや部活名をつけると良いと思います。

お役に立てれば嬉しいです。
Mako M 英語講師
回答
  • captain

    play icon

キャプテンは英語でそのまま captain です。パターン的には captain of the ○○ team が多いです。例えば野球であれば captain of the baseball team になります。レスリングでしたら、captain of the wrestling team になります。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Team captain

    play icon

「Captain」だけでも言えますけど「team captain」もよく使われてます。「チームのキャプテン」という意味で、スポーツだけではなく、ゲームにも使用してます。
回答
  • Captain

    play icon

  • Skipper

    play icon

  • Leader

    play icon

キャプテンを英語にしたら、そのまま "Captain" と言います。

他の言葉を教えます。
"skipper" とは、英国でよく使うと思います。原語はオランダ語から来ましたみたいです。

"leader" はそのまま「リーダー」と翻訳できます。「チームのトップ」を表します。
回答
  • Captain

    play icon

「キャプテン」が英語で「captain」と言います。

例文:
野球チームのキャプテン ー The captain of a baseball team.
私はジョンをキャプテンにした。 ー I made John the captain.
彼はいいキャプテンになりますよ。 ー He will make a good team captain.
君の野球チームのキャプテンはだれですか ー Who is the captain of your baseball team?

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • captain

    play icon

こんにちは。
「キャプテン」は英語でもそのまま captain と言うことができます。

例:
He is the captain of the Japanese team.
彼が日本チームのキャプテンです。

Who is going to be the new captain?
新しいキャプテンは誰になりますか?

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

9008

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9008

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら