世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

6月12日から15日まで3泊4日で修学旅行に行った。って英語でなんて言うの?

友達に説明する。3泊4日というよりただ4日間(for four days)というほうが普通なのでしょうか?
default user icon
wkcscs117さん
2019/01/30 23:24
date icon
good icon

3

pv icon

11881

回答
  • I went on a school trip in June for 4 days from the 12th until the 16th.

  • I went on a school trip for 4 days and 3 nights from the 12th until the 16th of June.

1) I went on a school trip in June for 4 days from the 12th until the 16th. 上の英文は良いと思います。(答2は長すぎる) 2) I went on a school trip for 4 days and 3 nights from the 12th until the 16th of June. from the 12th until the 16th of June = 6月12日から15日まで for 4 days and 3 nights = 3泊4日で I went on a school trip = 修学旅行に行った ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • I went on a four-day school trip between June 12-16.

I went on a four-day school trip between June 12-16. 6月12日〜15日の間、4日間の修学旅行に行きました。 four-day と言うと「4日間の」を表すことができます。 形容詞的な用法になります。 for four days のように言うこともできます。 three nights and four days で「3泊4日」を表すことはできますが、日本ほど「〜泊〜日」という言い方はしないかもしれません。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

3

pv icon

11881

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら