この問題の場合はって英語でなんて言うの?

この場合は→in the caseだと思いますが

「この問題の場合は〜」と教科書のこの問題について聞きたいときはなんと行けばいいでしょうか?

「たとえば、この問題では答えが複数ありますか?」というように使います。
female user icon
YURIEさん
2019/02/01 01:09
date icon
good icon

2

pv icon

4398

回答
  • In this problem's case

    play icon

「この問題の場合は」を英語にしたら、"In this problem's case" と言います。

「この問題(の場合)では答えが複数ありますか?」を翻訳したら、"In this problem's case, are there multiple answers?" になります。「一つだけではなくて、たくさん答えができますか?」を表します。

good icon

2

pv icon

4398

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4398

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら