世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ペットを捨てる人って英語でなんて言うの?

ペット問題の話で、日本でも平気でペットを捨てる人がいる。と説明したいのですがこの場合の"捨てる" が、わからないです。例文も付けて下さると助かります。
default user icon
Summerさん
2023/03/09 04:38
date icon
good icon

6

pv icon

1720

回答
  • people who abandon their pets

ご質問ありがとうございます。 この場合、「[ペット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38643/)を捨てる人」は英語で「people who abandon their pets」と言います。 また、「日本でも平気でペットを捨てる人がいる」と説明したいなら、そうすると、「Even in Japan there are people who are fine with abandoning their pets.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • people who abandon their pets

  • people who take their pets somewhere and just leave them

「ペットを捨てる人」は英語で次のように言えます。 ーpeople who abandon their pets 「自分のペットを捨てる人たち」 ーpeople who take their pets somewhere and just leave them 「自分のペットをどこかに連れて行き置き去りにする人たち」 例: There are people who don't think much of abandoning their pets, even in Japan. 「日本でもペットを平気で捨てる人がいる」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

1720

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:1720

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら