型って英語でなんて言うの?

空手ではまずは「型」を身につけることが大事だと言われています。仕事も同じだと思います。
default user icon
GEEさん
2019/02/01 13:12
date icon
good icon

4

pv icon

7003

回答
  • kata

    play icon

  • form

    play icon

  • pattern

    play icon

「型」は文脈によって、色んな意味があります。実はあの意味の「型」が良く英語で翻訳できません。しかし、英語に訳したら、kata, form, patternなどになります。kataとformはよく空手と他のスポーツの場合に使います。この時にkataとformの意味が近いです。この2つはスポーツでの動きや体勢のことを表しています。patternは日本語で「パターン」の意味があります。

例:
The boy learned a new kata in his karate class.
男の子が空手のクラスで新しい型を身につけました。

It’s important to learn the proper form and movements when starting a sport.
スポーツを始める時には、正しい型を身につけるのが大事です。

He found a pattern that allows him to get his work done efficiently.
彼は仕事を効率的に終わらせることができるパターンを見つけました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Kata

    play icon

  • Karate kata

    play icon

空手の「型」は英語でも kata です。

説明する際は "Kata in Karate is a pattern of movements or positions practiced either solo or in pairs." (空手の型とは一人、あるいは二人で組む複数の動きの流れを言います)

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

7003

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7003

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら