My family doctor referred me to a hospital for specialized treatment.
"My family doctor referred me to a hospital for specialized treatment."
「掛かりつけのホームドクターは専門的な治療のために私を総合病院に紹介した」
* family doctor: ホームドクター、掛かりつけの医師。General Practitioner と呼ばれることもある
* refer to: 紹介する
* hospital: 総合病院
* specialized treatment: 専門的な治療
ご参考になれば幸いです。
My family doctor gave me a referral for specialized care at a (general) hospital.
1) My family doctor gave me a referral for specialized care at a (general) hospital.
「私のホームドクターは専門的治療のため総合病院に紹介した。」
「ホームドクター」は family doctor や family physician と言います。
「総合病院に紹介する」は give 人 a referral to a hospital や refer 人 to a hospital と言えます。
「専門的な治療」は specialized care, specialized treatment, professional treatment などと言えます。
「専門治療のために総合病院に治療された」と言う代わりに「〇〇の専門医に紹介された」と言うこともできます。
I was referred to a respiratory specialist.
「私は呼吸器専門医に紹介された。」
ご参考になれば幸いです!