お金がからむとって英語でなんて言うの?

金銭的なペナルティは厳しいけれと効果的、人はお金がからむと真剣に問題と向き合う、という感じの内容を英語で言いたいです。
default user icon
Yokoさん
2019/02/03 18:48
date icon
good icon

3

pv icon

3222

回答
  • When money is involved

    play icon

「お金が絡むと」を英語にすると「When money is involved」になります。

使い方としては、例えば「When money is involved, everybody seems to get very competitive」(お金が絡むと皆んなとても激しく競争し合うように見える)。

他にも質問者様のお求めの英語は:
- When money is involved, people take their tasks very seriously
- Monetary penalties are draconian but effective
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

3222

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3222

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら