世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日々一所懸命生きるって英語でなんて言うの?

自分が人生で最も大切にしていることを尋ねられたとき、こう答えたいです。
female user icon
YURIKAさん
2019/02/03 19:17
date icon
good icon

29

pv icon

26492

回答
  • Live each day to the fullest.

”Live each day to the fullest.” 「日々一生懸命生きる」 * live: 生きる * each day: 毎日 * to the fullest: 目一杯に、最大限に よく使われる言い回しです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • to live a full life every day

  • to live every day to the fullest

  • to give it your all every day

例文一: I am trying to live a full life every day. 日々一所懸命生きるようにしています。 例文二: I am trying to live every day to the fullest. 日々一所懸命生きるようにしています。 例文三: I am trying to give it my all every day. 日々一所懸命生きるようにしています。 例文四: I am trying to give every day my all. 日々一所懸命生きるようにしています。 ・例文一の"to live a full life"と例文二の"to live ~ to the fullest"はほぼ同じ意味です。「充実する」・「リア充する」の意味合いが強いです。 ・例文三と例文四の"to give it my all"・"to give ~ my all"は「一所懸命頑張る」意味合いです。
Michael H DMM英会話講師
good icon

29

pv icon

26492

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:26492

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら