世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

オーケストラって英語でなんて言うの?

オーケストラの生演奏は楽器の音や振動が伝わってきて、本当に感動します。
default user icon
mayuさん
2019/02/04 15:45
date icon
good icon

4

pv icon

11260

回答
  • Orchestra

    play icon

「オーケストラ」は、英語でそのまま「orchestra」と言います。 オーケストラは、普段バイオリン・ビオラ等のstringed instruments (弦楽器)、フルート・クラリネットなどのwoodwind instruments (木管楽器)、ホルンなどのbrass instruments(管 楽 器)、そしてドラムなどのpercussion( パーカッション 楽 器)から構成されます。Stringed instrumentsを抜けますと、band(バンド)になります。オーケストラは大きいですが、小さいグループは、ensemble(アンサンブル)と言います。 例:I was truly moved by the orchestra's performance, I could feel the sound and the vibrations of the musical instruments. オーケストラの生演奏は楽器の音や振動が伝わってきて、本当に感動します。 例:My brother is a trumpeter in a jazz band.   兄が、ジャズバンドのトランペット演奏者です。 例:In high school I played the violin in a string ensemble. 高校生の頃、弦楽器のアンサンブルでバイオリンを弾きました。
回答
  • Orchestra

    play icon

"Live performance by the orchestra was sensational." 「オーケストラの生演奏は素晴らしかった」 * live performance: 生演奏 * sensational: 素晴らしい、感動的な ご参考になれば幸いです。
回答
  • Orchestra

    play icon

「オーケストラ」が英語で「Orchestra」と言います。 例文: オーケストラを指揮する ー Conduct an orchestra. オーケストラの楽団員はみんな家へ帰った ー The orchestra has all gone home. オーケストラボックス ー the orchestra pit. 50人編成のオーケストラ ー A 50‐piece orchestra 参考になれば嬉しいです。
good icon

4

pv icon

11260

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:11260

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら