嫌いで残しているのではなく、楽しみだからこそ取っておいた食べ物を捨てられてしまった時のフレーズです。
楽しみに残していた◯◯を捨てられてしまった。
1) I was saving that until the end and somebody threw it out.
「最後に取っておいたのに、誰かが捨ててしまった。」
throw … out で「…を捨てる」
2) I was keeping that for later but somebody got rid of it.
「後で食べるのに取っておいたのに、誰かが捨ててしまった。」
get rid of ... で「...を処分する」
ご参考になれば幸いです!
"I was saving 〇〇 till the end but it got cleared away."
「〇〇を最後まで取っておいたのに、下げられてしまった」
* save: 取っておく
* till the end: 最後まで
* get cleared away: (食器などが)下げられる
ご参考になれば幸いです。