万能なレンズって英語でなんて言うの?
「この一眼レフに最初から付属してるレンズは、写真も動画もいけちゃう万能なレンズなんだよ!」
↑みたいな感じで言いたいです。
高いカメラを買うのに、このカメラがいかに良いものかを説明するシチュエーションです。よろしくお願いします。
回答
-
all-round lens
★ 訳
「万能なレンズ」
★ 解説
「万能な」という形容詞はいくつかありますが、そのうちのひとつでいろんな場面に使えるものをあげました。僕もカメラをやっていたことがあります。こういう情報が載っているイギリスのカメラ雑誌を定期購読していましたが、そこでよく目にした表現です。
all round のようにハイフンなしでも使えます。
この表現は日本語にもなっていて、all round player「オールラウンドプレイヤー」は日本語にもなっていますね。
ご参考になれば幸いです。