レンズをもっとほしくなるよ(レンズ沼)って英語でなんて言うの?

If you are into camera, you will want more lenses.
We call it lens swamp.でいいのでしょうか。
male user icon
TOMさん
2018/11/27 07:34
date icon
good icon

5

pv icon

1663

回答
  • When you're crazy about cameras, you want to get all the lenses you can.

    play icon

  • I'm infatuated with cameras, and can't get enough lenses!

    play icon

僕もカメラマニアだよ!ペンタクスと富士フィルムの。
「When you're crazy about cameras,」カメラマニアの場合は「 you want to get all the lenses you can.」レンズを買えるだけ買うんです
「I'm infatuated with cameras,」カメラに夢中です「 and can't get enough lenses!」レンズに目がないのでいつも買います
回答
  • If you are into cameras, you will want more lenses. We call it lens swamp.

    play icon

趣味などを話すときはその主語を常に複数にします。ですかこちらはカメラを複数にしなければなりません。それ以外はこれで完璧です。
たとえば:
'If you are into cameras.'
'I like motorbikes.'
'I'm into photographing trains.'
good icon

5

pv icon

1663

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら