世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜の途中で、って英語でなんて言うの?

いつも、in the middleやon the wayを使ってしまうのですが、それだと、〜の途中、なだけで、〜の途中で、になっていないだろうことが気になっています。

例えば、

セッションの途中でクラスを変えたくなったら、どうしたらいいの?

と言いたい時、どうしたら、
〜の途中「で」
とあらわせるでしょうか。

default user icon
Kothyさん
2019/02/06 07:30
date icon
good icon

28

pv icon

38914

回答
  • In the middle of ~

  • During ~

In the middle of ~で「~の途中で」という意味になります。
During ~ でもいいです。同じ意味です。


スピーチの途中で気を失った。
He fell unconscious in the middle of the speech.
He fell unconscious during his speech.


学期の途中でクラスを変えたかったらどうしたらいいの?
What should I do if I want to change my class in the middle of the semester?
What should I do if I want to change my class during the semester?

回答
  • In the middle of ~

  • During~

  • While~

ご質問ありがとうございました。

「~の途中で」は英語で言いますと「In the middle of ~」でもいいし「During~」でもいいんです。後「While~」も使うことだと思います。

「セッションの途中でクラスを変えたくなったら、どうしたらいいの?」は英語で
「If I want to change classes in the middle of the session, what should I do?」か
「If I want to change classes during the session, what should I do?」か
「If I want to change classes while it is the middle of the session, what should I do?」でも言えます。一番勧めるのは「If I want to change classes in the middle of the session, what should I do?」です。

役に立てば幸いです。

good icon

28

pv icon

38914

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:38914

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー