ヘルプ

ほにゃららって英語でなんて言うの?

〇〇やほにゃららなど、伏字は英語でなんと表現するのでしょうか?
AYUさん
2016/04/12 21:58

45

28648

回答
  • blah-blah-blah

  • blank

  • * (asterisk)

こんにちは!

口語の場合は blah-blah-blah やそのまま blank(空欄)と言ったりします。blah-blah-blah は「かくかくしかじか」みたいな意味で使われることも多いですが、例えばクイズを出すときの「ほにゃらら」と同じ意味でも使えます。

口語の例:
The highest mountain in Japan is Mt. Fuji, but the second highest is blah-blah-blah.
日本一高い山は富士山ですが、二番目に高いのは ほにゃらら です。

Kei Nishikori plays tennis, while the sport that Yuzuru Hanyu competes in is blank.
錦織圭はテニスの選手ですが、羽生結弦は ほにゃらら 選手です。


書き言葉なら Kaz さんの言うように x や _ を使ったり、他には * を使います。例えば放送禁止用語とかを書く場合に f**k のように表現されることが多いですね。アスタリスクという名前の記号です。

ぜひ参考にしてください!
Erik 日英翻訳者
回答
  • Time = Txme

  • Time = T_me

Ayu様が求められている回答かどうかはわからないのですが、
アメリカでは「〇〇」といったような伏せ字の表現は使わないかと思います。(自身の経験上になります。)
その代わりに、xや_を使います。(学校などでは_が多いかと思います。)
回答
  • ~ and things[stuff] like that

  • ~ and that kind of things[stuff]

  • ~ blah-blah-blah

英文で伏字を用いる場合は以下が代表的です。
① *(アスタリスク)→  f**k
② _ → f__k
③ x → fxxk


さて, ここでは, 会話で頻繁に用いられる「ほにゃらら」を紹介します。

① and things[stuff] like that
② and that kind of things[stuff]
③ blah-blah-blah
④ yada yada yada
⑤ and so on[forth]

<解説>
① A, B and things like that のように表現すると, 「AとかBとかそういった感じのこと」を表せます。「などなど」という日本語に近い。
 I am into jogging, yoga and something like that.
(ジョギングとかヨガとかそんな感じのことにはまってるよ。)
② ①を②のように表すこともできます。thingsをstuffに変えると, よりカジュアルな雰囲気になります。
③ 重要じゃない, あるいは, 説明が無駄な箇所に用いる感が①②より強い印象が出ます。
 I am into jogging, yoga and blah blah blah.
(ジョギングとかヨガとかそんな感じのことにはまってるよ。)
④ ③を④のように表現することもできます。
⑤ フォーマルな場面で用いる表現です。①②のフォーマル版という認識でOK。
 We will discuss A, B and so on.
(AやBなどといったことについて議論します。)

個人的な意見ですが, 会話では③④はあまり耳しませんが, ①②の頻度は非常に高いので, 使いこなせるようになれば, とても自然な英語に聞こえますよ。⑤については日本人が最もよく利用するフレーズですが, 親しい人との間で使うにはフォーマルすぎるため, ①や②を用いるとよいでしょう。
Neyo Fukuoka English Gym主宰

45

28648

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:45

  • PV:28648

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら