あほって英語でなんて言うの?

あほだなーって冗談っぽくいうとき。
female user icon
Mayukoさん
2016/02/13 00:53
date icon
good icon

94

pv icon

43885

回答
  • How dumb

    play icon

  • What a jerk

    play icon

  • What a dope!

    play icon

冗談っぽく、本当に相手にキレているわけではない場合は、〝dumb”、〝dope” という単語がよく聞く表現ですね。

How~ という言い方は、What a~ という感嘆詞の別の形。
いずれも、〝なんて~なんだ!” という表現ですが、発音を柔らかく、スマイルしながら言えば特に怒っている、という意味でなく使えます。

同時に、参考まで:
dope : ドジ、おっちょこちょい
dumb: アホ
jerk: 卑劣な奴、

ここからはちょっとマジな時しか使わない、でも上記の同義語:
stupid : ばか
fool : 愚か者
idiot : 大ばか者

当然ですが、この他にも英語では幾つかの本当に悪い言葉もたくさんありますが、日本では間違って教えらえている場合が多く、英語圏ではその本当の悪さは日本語には訳せない本当にヤバい単語だったりしますので十分気を付けてください。

参考になればと思います。
Hara Ken English teacher
回答
  • Dumb dumb

    play icon

色々な言い回しがある中で、冗談っぽくいうのがコツですね。 この「ダム」(bは発音しない)はバカという意味もありますが、2回言うのがコツで、この言い方は諸説ありますが「ナイトミュージアム」から始まったらしいです。(観ていない場合は是非、観てみて下さい♪)

ダムダムと言いながら、首を横に軽くふり「ダメだな~」という態度を見せ、少し微笑み気味に目を細めながら上から目線っぽく言うと冗談ぽく聞こえます。 ですので、英語表現+顔表現が必要になるかなーって思います。

お役にたてば幸いです☆
good icon

94

pv icon

43885

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:94

  • pv icon

    PV:43885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら