世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お金ないのに、人に貸す約束するなんて、いいかげんだなって英語でなんて言うの?

日常会話です。私の友人は、お金がないのに、お金貸してと言われたら、ほいほい貸してしまいます。ほんと、いいかげんなやつです!
default user icon
TOMOKOさん
2022/03/24 23:59
date icon
good icon

0

pv icon

1858

回答
  • "Promising to lend money to people even though he has none is so irresponsible."

    play icon

- "Promising to lend money to people even though he has none is so irresponsible." "promising to ~" 「〜を約束する」 "lend money to people" 「人に(お金を)貸す」 "even though ~" 「〜のに」 "he has none" 「お金のない」 "is so irresponsible" 「いいかげんだな」 "My friend, even though he has no money, he promises to lend it people. He's so irresponsible!" 「私の友人は、お金がないのに、お金貸してと言われたら、ほいほい貸してしまいます。ほんと、いいかげんなやつです。」
good icon

0

pv icon

1858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら