父親を受診に連れてきましたが、診察の予約時間よりかなり、そしてまだ遅れていました。My father's examination turn has been really delaying behind schedule. で大丈夫ですか?
予約 = appointment
予約時間 = appointment time, the time of the appointment
「backed up」は色々な意味ありますが、この場合では「渋滞している」という意味です。
Traffic is backed up on the expressway.
高速道路では渋滞している。
スケジュールより遅れている場合は「running behind schedule」と言って、すごく遅れているなら「running far behind schedule」です。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy father's appointment has been pushed back quite a bit.
「父の予約がかなり遅れている」
to be pushed back 「遅れる」
ーMy father's medical appointment has been really delayed.
「父の病院の予約がすごく遅れている」
to be delayed「遅れる」
ご参考まで!
他にも以下のような表現が考えられます。
- "My father's appointment is delayed quite a bit."
- "My father's appointment is significantly delayed."
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- appointment: 予約
- significantly: かなり、大幅に
- behind schedule: 予定より遅れて
- delayed: 遅れている
ぜひ参考にしてください。