世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

思ったより診察が早く終わったって英語でなんて言うの?

予約なしで病院に行ったのですが、思っていたより診察の順番が早く呼ばれて、診察が早く終わった、ということを表現したいです。
default user icon
yukoさん
2020/07/31 22:50
date icon
good icon

11

pv icon

13944

回答
  • My visit with the doctor was over much sooner than I thought it would be.

  • My check-up didn't take nearly as long as I thought it would.

ーMy visit with the doctor was over much sooner than I thought it would be. 「診察が思ったより早く終わった。」 one's visit with the doctor で「診察」と言えます。 be over much sooner than I thought it would be で「思ったより早く終わる」 ーMy check-up didn't take nearly as long as I thought it would. 「診察は思ったほど長くかからなかった。」 check-up は検査だけでなく診察という意味としても使えます。 didn't take nearly as long as I thought it would で「思ったほど長くかからなかった」 例: I went to the hospital without an appointment, but I was called right away, and my exam didn't take long at all. 「予約なしで病院に行ったけどすぐに呼ばれて診察は全く時間がかからなかった。」 without an appointment で「予約なしで」 be called right away で「すぐに呼ばれる」 didn't take long で「時間がかからなかった」 ご参考まで!
回答
  • The appointment finished quicker than I expected.

例えば、「予約なしで病院に行ったのですが、思っていたより診察の順番が早く呼ばれて、診察が早く終わった。」と言いたい場合、 "I went to the hospital without an appointment, but I was called earlier than I expected and the appointment finished quicker than I thought." 「予約なしで病院に行ったのですが、思っていたより診察の順番が早く呼ばれて、診察が早く終わりました。」 となります。 「思ったより診察が早く終わった」は "finished quicker than I expected" や "finished faster than I thought" で表現できます。 他にも以下のように表現できます: "The check-up was over sooner than I anticipated." 「診察が予想よりも早く終わりました。」
good icon

11

pv icon

13944

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13944

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー