世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

近いよ!って英語でなんて言うの?

パーソナルスペースが狭すぎる人に対して使いたいです。「顔が近すぎるよ!もうちょっと離れて!」みたいな軽いニュアンスでお願いします。
default user icon
Yさん
2019/02/08 10:37
date icon
good icon

26

pv icon

22013

回答
  • You are too close.

ご質問ありがとうございます。 もう少しスペースが欲しい際などには "You are too close." と言います。 You are too close.=近すぎるよ! 言い方によっては少し怒っているようにも聞こえてしまうので、 少し笑いながら言うぐらいでちょうど良いと思います! お役に立てれば幸いです!
Amy K DMM英会話講師
回答
  • You're too close.

  • Back up.

  • Step back.

希望道理、パーソナルスペースに入ってくる人に言えるフレーズをいくつか挙げました。 You’re too close はそのまま「近すぎる」です。 Back upとStep backは「ちょっと離れて」、「一歩下がって」という意味です。
回答
  • You’re too close.

  • Can you back up a little.

  • Can you take a step back.

1)You’re too close. 「(体)近すぎます」の意味です。 You're too close, can you please step back. も一緒に使えます。 2) Can you back up a little. 「少しどいてくれませんか」 A littleがあったら、少し丁寧になります 3) Can you take a step back. 「一歩下がっていいですか」の意味です。 もっと丁寧な言い方は Can you please take a step back.
good icon

26

pv icon

22013

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:22013

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら