疑いって英語でなんて言うの?

怪しいと思うことや不審に思うことです。
Asuraさん
2019/02/08 14:48

3

8797

回答
  • suspicion

ご質問ありがとうございます。
Suspicion(疑い)という単語がよく使用されます。
また、suspiciousという形にすると、怪しい~~と言う意味で使用できます。

例:I am suspicious of him. (私は彼のことを疑っている。)
Suspicious packages (怪しい小包)
I had a suspicion that he was lying.(彼が嘘をついている疑いがあった。)

お役に立てれば幸いです!
Amy K DMM英会話講師
回答
  • doubt

  • suspicion

  • uncertainty

上の単語は確信の中に不明があります。
怪しいことに関して、suspicionを使います。

Based on the evidence, I have a suspicion the person No. 8 is the criminal.
証拠を基づいて、私は8番の方が犯人という疑いを抱きます。

At first everyone believed OJ Simpson was guilty of murder, but his defense team cast so much doubt that he was found not guilty.
最初から、皆さんはO・J・シンプソンが殺人罪を犯していると思ったが、彼の弁護団はたくさん疑いをかけたので彼は無罪と判決された。

「Found guilty」と「Found not guilty」の[Found]は普通に「見つけた」という意味ですがこの使い方で「判決する」という意味です。
回答
  • Doubt

  • Suspicious

「疑い」が英語で「Doubt」か「Suspicious」と言います。

例文:
疑いをもつ。 ー To have doubt.
疑いをもつ。 ー To hold suspicion.
疑いが起こる ー Doubts arise in my mind.
彼が当選することに疑いの余地はない ー There is no doubt that he will be elected.
彼女の証言は彼の供述の信憑性に疑いを投げかけた ー Her testimony cast doubt on the truth of his statements.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

3

8797

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:3

  • PV:8797

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら