納得したようだったって英語でなんて言うの?

相手があることを疑っていて、その疑いを晴らすために自分が説明すると、相手はそれに納得したようだった(本当に納得しているかはわからない)。
default user icon
Misuzuさん
2020/07/02 19:25
date icon
good icon

2

pv icon

1284

回答
  • He looked convinced

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

この場合の『納得したようだった』は、
He looked convinced...
と表現できます。

『相手があることを疑っていて、その疑いを晴らすために自分が説明すると、相手はそれに納得したようだった』は、
He suspected me of something, so I explained things to clear the suspicion, and then he looked convinced…
と説明できますね!

メモ
look convinced 納得した顔をする、様子を見せる
suspect someone of ~のことで(人)を疑う
clear the suspicion 疑いを晴らす

参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1284

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1284

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら