「私の時計は正確だ」と時計の時間がピッタリ合っていることをいいたい。
色々同意の単語はあります。
correctはどっちかと言うと質問に対しての答えが合っている、正確である、というときに使います。
例
「私の時計は正確だ 」
My watch is accurate.
★ 訳
「正確な」
★ 解説
すでにあがっている語に加えて、precise(プリサイス)も「正確な」という意味を表す形容詞です。
My watch is precise.
しかしもちろん時計以外の意味でも使うことができます。
precise length「正確な長さ」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
こんにちは。
この「正確」は英語で accurate のように表現することができます。
例えば the clock is accurate と言えば「時計は正確です」となります。
【例】
Are you sure your watch is accurate?
あなたの腕時計は本当に正確ですか?
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
ご質問ありがとうございます。
正確 は英語で 上記の通り と訳出します。
形容詞に ’に’ を付けたら、英語で ly になります。
正確な accurate
正確に accurately
静かな quiet
静かに quietly
例えば
どの時間がかかったなど、を正確に計って
Please time how long it will take etc.
正確の必要な仕事を正確にしないと、失敗するぞ
If you don't do accurate work precisely, you'll fail.
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
ご質問いただきありがとうございます。
「正確」には色々なニュアンスがありますが今回は「時計が正確だ」というこことで、「accurate」や「precise」が使えるかと思います。
ほかに「exact」にも「正確な」「ぴったりの」という意味があります。
参考になれば嬉しいです。