世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ガイドヘルパー(移動介護従事者)って英語でなんて言うの?

私はガイドヘルパー(移動介護従事者)をしています。具体的には知的障害のあり、1人で外出するのが困難な方と一緒に出掛けて、必要なサポートや介助を行っています。 英語でもガイドヘルパーで通用しますか?または、どのように説明すればいいかを知りたいと思っています。
default user icon
( NO NAME )
2019/02/10 16:13
date icon
good icon

10

pv icon

7069

回答
  • caregiver

  • care worker

英語ではガイドヘルパーという言い方はせず、"caregiver" "care worker" といった言い方をします。 caregiver for disabled person (障害者介護者)という表現になります。 御参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Disability Support Worker

英語で「ガイドヘルパー」と「移動介護従事者」は色々な訳があります。知的障害がある方の場合は disability support workerや human service support workerという表現が使われます。身体に障害のある方やお年寄りをサポートする場合には personal support worker や home support workerという表現を使います。 例えば: I work as a disability support worker.(私の仕事はガイドヘルパーです。) My friend’s son requires a disability support worker. (友達の息子は、ガイドヘルパーの助けが必要です。)
good icon

10

pv icon

7069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら