ひっかかったーって英語でなんて言うの?

Prankとかした時に、ひっかかったーとか驚いた表情みちゃったーとか言いたい時の言い方。
default user icon
Johnさん
2019/02/12 18:04
date icon
good icon

5

pv icon

6716

回答
  • I got you!

    play icon

  • I tricked you!

    play icon

ご質問ありがとうございます。

1)のほうが、「ひっかかったなー!」のようなニュアンスになります。
また、"You got me!"で、「ひっかけたなー!」です。

2)は、「イタズラしちゃったよー!」のようになります。


ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6716

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6716

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら