質問する
ゲストさん
注目
新着回答
先に起きるけど気にしないでねって英語でなんて言うの?
ルームメイトに、私の方が早く起きるけどそのまま寝ててね、気にしないでね、という気持ちを伝えたいです。 Don't worryはニュアンスが違うのかな......?と迷いました。
Akariさん
2019/02/12 21:56
5
3448
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/02/13 11:50
回答
I'll be up first but don't mind me
Don't worry は使えなくもないですがどちらかと言うと 心配しないでって意味なので自分のことは気にしないでと 言いたい場合は don't mind me の方が良いです。 先に起きるより先に起きてるって意味になりますが I'll be up first とも言えます。 特に wake を使う必要はないです。 「私の方が早く起きるけど気にしないでね」 "I'll be up earlier than you but don't mind me" など
役に立った
2
TE
翻訳家
アメリカ合衆国
2022/03/31 18:27
回答
I'm going to get up but don't mind me.
I'm going to get up but don't mind me. 私の方が早く起きるけど気にしないでね。 don't mind me は「私のことは気にしないで」という意味の英語表現です。 get up で「起きる」という意味になります。 またいつでも質問してください。
役に立った
2
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/02/13 11:24
回答
I will wake up earlier, but you can continue to sleep without worrying about me.
you can continue to sleep は寝てて良いよと言う意味です。 without worrying about me は私の事は心配しないでと言う意味なので、使いました。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
1
5
3448
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
聞きたくないことは聞こえないみたいって英語でなんて言うの?
「君が起きる前に先に出かけます」って英語でなんて言うの?
東京オリンピックはずっと先だと思ってたけどもうすぐだって英語でなんて言うの?
そうでしょうって英語でなんて言うの?
潮目って英語でなんて言うの?
〜してるけど気にしないでって英語でなんて言うの?
言った本人って英語でなんて言うの?
えー!それは困ったなって英語でなんて言うの?
少し先のことですがって英語でなんて言うの?
ぶつからないようにね!気をつけて!って英語でなんて言うの?
回答済み
(3件)
役に立った:
5
PV:
3448
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
127
2
Yuya J. Kato
回答数:
21
3
Kogachi OSAKA
回答数:
14
Ayaka A
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
368
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
158
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16822
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12195
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7049
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら