言った本人って英語でなんて言うの?

言った本人は気にしてないと思うけど、言われた方は気にします。
default user icon
Naoさん
2019/04/13 13:39
date icon
good icon

2

pv icon

2307

回答
  • The person who said it

    play icon

  • I think it doesn't really matter to the person who said it, but it matters a lot to the person he said it to

    play icon

「気にする」は訳語が結構あります。「彼は気にしていない」ーit doesn't matter to him, he isn't concerned about it, he doesn't care about itなど it doesn't matter・he isn't concernedは一番適当だと思います。he doesn't careはちょっと冷たい・カジュアルなニュアンスです。 それで、I think it doesn't really matter to the person who said it, but it matters a lot to the person he (本人は男の人だったら)said it toを使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

2307

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2307

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら