ヘルプ

東京オリンピックはずっと先だと思ってたけどもうすぐだって英語でなんて言うの?

東京にきまったときは
まだまだ先のことだと思っていたけど、
気が付いたらもうすぐ

kyokoさん
2020/01/14 13:33

1

685

回答
  • I thought the Tokyo Olympics were a long way off, but it's actually very soon.

東京オリンピック Tokyo Olympics
ずっと先 a long way off/a long way away
と思ってた I thought
けど but
もうすぐだ soon/very soon

この訳の最後の (actually) は(実に)という意味になりますので、この文に適している言葉になると思います。

話している人のびっくりを表す単語ですので、こういうような言い方にすると、適切な表現になると思います。

例文 I thought my appointment was for 2 o'clock, but it's actually right now!
「予約は2時だと思っていたけど、実は今だ!」

参考になれば幸いです。

1

685

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:685

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら