ヘルプ

電話をした時、こちらに向かっていましたか?って英語でなんて言うの?

電話をしたとき、すでに家をでてこっちに向かっていたかを聞きたいです。
Kaoriさん
2019/02/14 20:05

6

1694

回答
  • When I called you, were you already on your way here?

  • When I called you, were you already on your way over here?

When I called you は私が電話した時と言う意味です。

were you already on your way here はこっちに向かっていたと言う意味として使います。

over here こっちに来ると言う意味として使います。

already はもうと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
回答
  • Were you on your way here when I called?

  • Were you on your way here when I phoned you?

電話をした時で when I called や when I phoned などの
表現が使えます。
You を最後に付けても付けなくても大丈夫です。
Call は呼ぶという意味もありますが電話するって意味でも
よく使います。

向かっているか聞く場合は were you on your way です。


6

1694

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:1694

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら