海の底や一番低いところのことを言いますが、英語で何ていうの?
「底」は「bottom」になります。「depth」の方は深さや奥行きまたは「~のどん底」等の表現で使います。
例
・Bottom of the sea(海の底)
「海の底」と言うなら、bottom of the ocean のほかにも
ocean floor / floor of the ocean
ocean bed
などとも言えます。
どのように使うかにもよりますが「底」は bottom や base を使って言うこともできます。
ご参考になれば幸いです!
あまり日常では使わないですが、「深淵」、「底しれぬ闇」、「奈落の底」という意味でabyssがあります。
An abyss of despair 絶望のどん底
映画のタイトルだったり、文学的な表現でよく見ることが多いでしょう。