だらだらテレビを見るって英語でなんて言うの?

あまりおもしろくもないテレビ番組をつい長時間見てしまう状態のことですが、「だらだらテレビを見る」はどのように言うとよいでしょうか?
Juroさん
2019/02/16 11:29

3

4206

回答
  • I sat on the couch and lazily watched TV.

  • I sat on the couch, spaced out, watching TV for a couple hours.

1) I sat on the couch and lazily watched TV.
「カウチに座ってテレビをダラダラ見た。」
「テレビをダラダラ見た」は lazily watched TV と言えます。

2) I sat on the couch, spaced out, watching TV for a couple hours.
「カウチに座ってぼうっとしながらテレビを2〜3時間見た。」
「ダラダラテレビを見る」は spaced out, watching TV とも言えるかなと思います。

ご参考になれば幸いです!

3

4206

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:4206

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら