考えられるって英語でなんて言うの?

会議で、考えられる状況を全て書き出してみようと言いたいです。
default user icon
Asuraさん
2019/02/17 16:25
date icon
good icon

5

pv icon

9140

回答
  • Let's write down all the possible scenarios we can think of.

    play icon

  • Why don't we write down all the conceivable situations we can think of.

    play icon

どちらも「考えられる状況を全て書き出してみよう。」という言い方です。

1) Let's write down all the possible scenarios we can think of.

2) Why don't we write down all the conceivable situations we can think of.

「書き出す」は write down
「考えられる状況」は possible scenarios や conceivable situations と言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • possibilities

    play icon

  • Let's write down all the possibilities

    play icon

  • Let's come up with some possible scenarios

    play icon

考えられること=possibilities(複数形)と言います。

会議で考えられる状況を全て書く〜と言いたい時:

Let's write down all the possibilities
考えられる状況を全て書いてみよう!

*Let's〜で「チームとして〜」と言うニュアンスになります。

Let's come up with some possible scenarios
考えられるシナリオを少し考えてみよう!

ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

9140

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9140

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら