箇所って英語でなんて言うの?

1箇所、2箇所と場所を数えるときは英語でなんて言うの?
default user icon
Asuraさん
2019/02/17 16:25
date icon
good icon

6

pv icon

12572

回答
  • spot

    play icon

  • place

    play icon

場所を数えるなら
spot や place を使って言うことができます。

The first spot we're going to is a museum. The second spot we're going to is the new French restaurant. The third spot we're going to is ...
「1箇所目に行くところは美術館です。2箇所目に行くところはフランス料理のレストランです。3箇所目に行くところは....です。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • place

    play icon

  • spot

    play icon

場所を数える「箇所」は英語で「place」か「spot」をどちら使っても大丈夫です。両方も大体同じ意味なのです。

この2箇所は友達に進められました。
These two spots were recommended to me by my friend.

この3個所にはミスがありますので、そこを直してほしいです。
There are mistakes in those 3 spots, so I would like you to fix them.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Place

    play icon

「箇所」が英語で「Place」と言います。複数形が「places」となります。

例文:
1箇所 ー 1 place
2箇所 ー 2 places
同じ箇所で事故があった ー There was an accident in the same place
市内数箇所で道路が不通になった ー Roads were blocked at several places in the city.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

12572

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:12572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら