子どもがバケツいっぱいブルーベリーを入れて運んでいます。ごっこ遊びです。
こぼさないように気を付けてね、
道路凸凹だから気を付けてね
こちらの例が直訳になります。気をつける、つけてが「Be careful 」、こぼすが「spill」、でこぼこしてるは「bumpy」となります。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Be careful not to spill them. The road is bumpy.
こぼさないようにね。道が凸凹だよ。
be careful で「気をつけてね」のようなニュアンスになります。
bumpy で「凸凹している」ことを伝えることができます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム