世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

興味がないって英語でなんて言うの?

知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。
default user icon
kikiさん
2019/02/20 09:24
date icon
good icon

145

pv icon

83913

回答
  • I have no interest in it

1.) I am not interest in it ([興味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42286/)がない) 「興味」は英語でinterestと訳せます。「ない」は今回英語でam notと訳せます。 例えば、 My acquaintance is interested in themselves, but, has a not-so-interested personality. (知り合いに[自分自身](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59187/)には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。)
2019/02/20 18:41
date icon
回答
  • not interested

not interestedで「[興味](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42286/)がない」を表現できます。 Some people are not interested in others.([他人](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59117/)には興味のない人もいる) interested in ... = 〜に興味がある not interested in others = 他人に興味がない
回答
  • No interest

  • I don't care

  • I don't give a ####

No concern can also be used. [No concern]も使えます。 他のは:I couldn't care less. 興味レベルが0ですので、もう下がることができません。 ####の場合は、はdamn, s-word, かf-wordです。低俗で強調している言い方です。 My friends went to play pachinko, but I honestly don't give a #### about pachinko. 友達はパチンコに行ったが、正直、私はパチンコに興味がない。
回答
  • I’m not interested

  • I have no interest

興味 - interest 興味がない - I have no interest - I’m not interested テレビ興味がないよ I’m not interested in TV I have no interest in TV 友達がタピオカ大好きけど私興味まったくない My friends all love Tapioca but I have no interest in it at all
回答
  • Uninterested

  • Not interested

  • Blasé

「興味」は「interested」という意味になりますので、「興味ない」は「uninterested」あるいは「not interested」になります。 「知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。」 → I know someone who is only interested in themselves, and seemingly not interested in anyone else. 「Blasé」はフランス語からの外来語で、「見すぎているから飽きて興味ない」というニュアンスがあります。 She became quite blasé about meeting new people → 新しい人に会うことに対して、彼女がかなり興味ない態度になりました。
回答
  • Some people are not interested in others.

  • He/She isn't interested in other people.

Some people are not interested in others. 他の人に興味がない人もいる *not interested~ 「興味がない」です それを疑問に思う時は↓ "I wonder why some people are not interested in other people?" どうして他の人に興味がない人っているんだろう・・・? I wonder...は、「どうして〜」です。 *ストレートに言う場合: He/She isn't interested in other people. 「彼・彼女は、他の人に興味がない」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • No interest

  • Not interested

「興味がない」は英語で色々な表現があります。2つの表現が使いやすいので、紹介したいと思います。まずは no interest です。人の意見を表したい時に has/have を付きます。例えば、 She has no interest in him. 彼女は彼のことに興味がないですね。 The students have no interest in this movie. 生徒はこの映画に興味ないなぁ。 または not interested も言えまあす。これは上記と全く同じですが、be-動詞は違います。いつも is/am/are を付きます。例えば、 He’s not interested in math. 彼は数学に興味がないです。 That cat isn’t interested in toys. その猫がおもちゃに興味がないですね。
回答
  • no interest

  • I have no interest

  • I dont care

ご質問ありがとうございます。 興味がない は英語で no interest と訳出します。
回答
  • not interested

  • uninterested

「興味がない」は英語で「not interested」と「uninterested」を使って表現できます。 だから、 「知り合いに自分に興味があるが」→「My friend is interested in himself but,」 「他人には興味のなさそうな性格です」→「He doesn’t seem very interested in other people」                   →「He seems uninterested in other people」 で表現できます。 例文: 「音楽に興味がない」 →「I’m not interested in music」 →「I’m uninterested in music」 「彼に興味がない」 →「I’m not interested in him」 →「I’m uninterested in him」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • not interested

  • no interest

I am not interested in other people. 私は他人に興味がありません。 他にも興味がない時、関心がない時に使える表現を載せておきます。 I have no interest in it. 興味がありません。 It doesn’t interest me. 興味が湧きません。 It’s not my thing. 私の好み(趣味)ではありません。 =興味がありません。 ご参考までに :)
Karen H 英語講師
回答
  • I have no interest in...

  • I'm not interested in...

ご質問ありがとうございます。 ・「I have no interest in...」 「I'm not interested in...」 =〜に興味がない (例文)I have no interest in anime. (訳)アニメに興味がない。 (例文)I'm not interested in movies. (訳)映画に興味がない。 便利な単語: interest 興味 movies 映画 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

145

pv icon

83913

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:145

  • pv icon

    PV:83913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら