ヘルプ

興味がないって英語でなんて言うの?

知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。
kikiさん
2019/02/20 09:24

29

21499

回答
  • I have no interest in it

1.) I am not interest in it (興味がない) 「興味」は英語でinterestと訳せます。「ない」は今回英語でam notと訳せます。
例えば、
My acquaintance is interested in me but, there is a stranger who has a not so interested personality. (知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。)
回答
  • not interested

not interestedで「興味がない」を表現できます。

Some people are not interested in others.(他人には興味のない人もいる)
Marie Norioka パーソナルトレーナー/医薬翻訳者
回答
  • Uninterested

  • Not interested

  • Blasé

「興味」は「interested」という意味になりますので、「興味ない」は「uninterested」あるいは「not interested」になります。

「知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます。」
→ I know someone who is only interested in themselves, and seemingly not interested in anyone else.

「Blasé」はフランス語からの外来語で、「見すぎているから飽きて興味ない」というニュアンスがあります。

She became quite blasé about meeting new people
→ 新しい人に会うことに対して、彼女がかなり興味ない態度になりました。
回答
  • No interest

  • I don't care

  • I don't give a ####

No concern can also be used.
[No concern]も使えます。

他のは:I couldn't care less.
興味レベルが0ですので、もう下がることができません。

####の場合は、はdamn, s-word, かf-wordです。低俗で強調している言い方です。

My friends went to play pachinko, but I honestly don't give a #### about pachinko.
友達はパチンコに行ったが、正直、私はパチンコに興味がない。
回答
  • I’m not interested

  • I have no interest

興味 - interest
興味がない
- I have no interest
- I’m not interested

テレビ興味がないよ
I’m not interested in TV
I have no interest in TV

友達がタピオカ大好きけど私興味まったくない
My friends all love Tapioca but I have no interest in it at all
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Some people are not interested in others.

  • He/She isn't interested in other people.

Some people are not interested in others.
他の人に興味がない人もいる

*not interested~ 「興味がない」です

それを疑問に思う時は↓

"I wonder why some people are not interested in other people?"
どうして他の人に興味がない人っているんだろう・・・?

I wonder...は、「どうして〜」です。

*ストレートに言う場合:
He/She isn't interested in other people.
「彼・彼女は、他の人に興味がない」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • not interested

  • no interest

I am not interested in other people.
私は他人に興味がありません。


他にも興味がない時、関心がない時に使える表現を載せておきます。
I have no interest in it.
興味がありません。

It doesn’t interest me.
興味が湧きません。

It’s not my thing.
私の好み(趣味)ではありません。
=興味がありません。



ご参考までに :)
Karen H 英語講師
回答
  • no interest

  • I have no interest

  • I dont care

ご質問ありがとうございます。

興味がない は英語で no interest  と訳出します。

例えば

知り合いに自分には興味があるが、他人には興味のなさそうな性格の人がいます
My acquaintance is interested in me but, as for strangers, they have a not so interested personality

彼は仕事以外に興味がない
He has no interests, apart from his work

ジュリアは男の子に興味がない
Julia is not interested in boys.

ご参考になれば幸いです。


回答
  • No interest

  • Not interested

「興味がない」は英語で色々な表現があります。2つの表現が使いやすいので、紹介したいと思います。まずは no interest です。人の意見を表したい時に has/have を付きます。例えば、

She has no interest in him.
彼女は彼のことに興味がないですね。
The students have no interest in this movie.
生徒はこの映画に興味ないなぁ。

または not interested も言えまあす。これは上記と全く同じですが、be-動詞は違います。いつも is/am/are を付きます。例えば、

He’s not interested in math.
彼は数学に興味がないです。
That cat isn’t interested in toys.
その猫がおもちゃに興味がないですね。
回答
  • not interested

  • uninterested

「興味がない」は英語で「not interested」と「uninterested」を使って表現できます。
だから、
「知り合いに自分に興味があるが」→「My friend is interested in himself but,」
「他人には興味のなさそうな性格です」→「He doesn’t seem very interested in other people」
                  →「He seems uninterested in other people」
で表現できます。

例文:
「音楽に興味がない」
→「I’m not interested in music」
→「I’m uninterested in music」

「彼に興味がない」
→「I’m not interested in him」
→「I’m uninterested in him」

ご参考になれば幸いです。

29

21499

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:29

  • PV:21499

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら