海外転勤して海外の支社で働くのが夢です。
"支社" は英語で "Branch" です.
"海外の支社"="overseas branch".
My dream is to get transferred to an overseas branch.
転勤して (to get transferred) 海外の支社で ( overseas branch) 働くのが夢です.
My dream is to work abroad in an overseas branch.
海外の支社で働くのが夢です.
英語フレーズ:
"branch office"
"subsidiary"
解説:
海外で働くときには海外の企業本体ではなく、そこの地方や他の国に設けられた事務所のことを指します。
"branch office" は直訳すると「支店」「分店」となり、一企業の地域的拠点や部門を示します。一般に、親会社の外にある事務所や店舗で、地域コミュニティにサービスを提供する目的があります。
"subsidiary" は「子会社」と訳されることが多く、親会社のコントロールの下で独自の法人格を持っている会社を指します。
役に立つ単語とフレーズ:
- branch: 支店、支部
- office: 事務所、オフィス
- subsidiary: 子会社
- corporate: 企業の、法人の
- overseas: 海外の