青緑って英語でなんて言うの?

真っ青でも真緑でもない、信号機のような青緑色を英語で表現したいです。
default user icon
yamadaさん
2019/02/25 23:07
date icon
good icon

23

pv icon

13254

回答
  • turquoise blue

    play icon

  • mint green

    play icon

  • emerald green

    play icon

こんにちは。

青緑は

・turquoise blue:ターコイズブルー
・mint green:ミントグリーン
・emerald green:エメラルドグリーン

のように表せます。
どれも少しずつ色合いが異なります。

参考になれば嬉しいです。
回答
  • turquoise blue (green)

    play icon

  • emerald green

    play icon

  • jasper green

    play icon

青緑と一口でいっても、そのなかにさまざまな色あいがありますよね。
よく使われるのは、turquoise blue や turquoise green といった感じでしょうか。
emerald green もよく用いられる言葉です。jasper は碧玉といった意味で、青みがかった緑色のことを jasper green といったりします。
御参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • blue-green

    play icon

  • turquoise

    play icon

  • aqua

    play icon

"blue-green"(名詞・形容詞)は「青緑」を意味します。これは暗記しやすい言い方です。"bluish-green"と言えば、"green"の方に偏り、"greenish-blue"と言えば、"blue"の方に偏ります。

"turquoise"(名詞・形容詞)も「青緑」を意味します。「トルコ石」から来た言葉です。

"aqua"(名詞・形容詞)も「青緑」を意味します。「水色」と同じです。

ところで、アメリカの青信号は普通の緑色で、"green light"と言います。


例文一:
She likes blue-green accessories.
彼女は青緑の装身具が好きです。

例文二:
She likes turquoise accessories.
彼女は青緑の装身具が好きです。

例文三:
She likes aqua accessories.
彼女は青緑の装身具が好きです。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • Turquoise

    play icon

  • Emerald green

    play icon

  • Jade

    play icon

青緑は色んな色の名前あります。
- Turquoise
- Emerald green
- Jade
- Mint green

一番使うのは”turquoise”と思います。

私の好きな色は青緑です
My favourite colour is turquoise

壁の色は青緑にしたけどほんとに可愛くない
They did the walls turquoise but its not cute at all
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • turquoise

    play icon

  • blue-green

    play icon

  • emerald green

    play icon

ご質問ありがとうございます。

青緑はいろいろな言い方があります。
・blue-green 青(blue)と緑(green)で青緑です。これが一番広い意味だと思います。
・turquoise blue 日本語でもアクセサリーなどでターコイズと言いますね。
・emerald green こちらも日本語でもそのままエメラルドグリーンと言いますね。
・peacock green 孔雀(peacock)の羽のような緑

他にも微妙な色合いの違いでいろいろな言い方があるようです。

例文
He has very beautiful green blue eyes.
彼はとても綺麗な青緑の眼をしている。

ご参考になれば幸いです。
 

Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • blue-green

    play icon

これは blue-green と言いますね。しかし、blue-green という言葉をあまり聞かないですね。例えば、信号の青緑は日本語ですと「青」を言いますが、英語ですと green(緑)を言います。例えば「青になったよ」を言いたいなら The light is green と言えます。

ご参考になれば幸いです。
good icon

23

pv icon

13254

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:13254

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら