If someone rings on my doorbell, I feel suspicious
部屋のチャイムは「doorbell」と言います。
ただし、日本のように集団で生活しているのは西洋ではそんなに無いので、部屋のチャイムとか、アパートのチャイムをあまり区別しません。
アパートの正面は lobbyと言います。
部屋のドアは「at the door」(例: There's a stranger at the door)。
よって、「If someone rings on my doorbell, I feel suspicious」を提案しましたが、補足として、「If someone rings on my doorbell, I feel suspicious there's a stranger at the door」を入れことが一番自然で良いかと思います。