世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自粛ムードって英語でなんて言うの?

震災などがあると日本では自粛ムードになりがちです。
female user icon
Hirokoさん
2016/04/17 17:16
date icon
good icon

49

pv icon

23693

回答
  • mood of voluntary restraint

震災などがあると日本(全国)では自粛ムードになりがちです。 In Japan, in times of natural disaster, there tends to be a mood of voluntary restraint nationwide.
回答
  • a voluntary restraint mood

  • a voluntary restraint atmosphere

自粛、という言葉では、voluntary restraint , ムードは、mood か、atmosphereが該当すると思います。他にも、少しニュアンスは異なりますが、自粛する、という表現では、indulge in self-censorship という表現もあります。
回答
  • In Japan, we tend to scale down our activities after a natural disaster occurs.

Scale down~=「~を縮小する(自粛する)」 Tend to~=「~する傾向にある」 Activity=「活動」 Natural disaster=「自然災害」 Occur=「発生する」 In Japan, we tend to scale down our activities after a natural disaster occurs. 日本では、自然災害が発生した後、我々は活動を縮小(自粛)する傾向にあります。 ご参考までに
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • voluntary restraint mood

  • self-restraint mood

「自粛ムード」は、 voluntary restraint moodやself-restraint moodのように訳すことができると思います。 例) Many people are tired of the voluntary restraint mood. 「多くの人が自粛ムードに疲れています」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

49

pv icon

23693

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:23693

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら