世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(照り焼きの)甘辛いって英語でなんて言うの?

すき焼きとか、照り焼きとかそんな感じの味の説明をお願いします。
default user icon
kanonさん
2019/03/04 20:38
date icon
good icon

13

pv icon

15265

回答
  • salty-sweet

  • sweet and savoury

kanonさん ご質問どうもありがとうございます。 甘辛いは英語で「salty-sweet」と言います。 「sweet and savoury」というコンビネーションも考えられます。 savouryの意味は、「辛い」か、しょっぱい(salty)か、どちらともの意味を含む言葉となります。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然でよく聞かれる例文を紹介します。 ・Teriyaki is a salty-sweet sauce that is really popular in Japan. 照り焼きは日本で人気のある甘辛いソースである。 ・I often like to season rice with some sweet and savoury teriyaki sauce. ご飯には、よく甘辛い照り焼きソースをつけます。 P.S. 「to season」は〔食べ物に〕風味を加える、という意味です。 お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • sweet soy-sauce flavor

  • sweet and salty

日本食の「甘辛い」は通常お醤油とお砂糖で味付けしてあるので、 sweet soy-sauce flavor sweet and salty などを使って言えるかと思います。 もし「照り焼き」なら、海外でも結構人気でスーパーでも照り焼きソースは手に入るので、Teriyaki flavor と言っても通じると思います。 This chicken dish is sweet soy-sauce flavored. This chicken dish has a sweet soy-sauce flavor.  「このチキン料理は甘辛い味付けにしてあります。」 This is Teriyaki chicken. 「この料理は照り焼きチキンです。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

13

pv icon

15265

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:15265

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー