質問する
ゲストさん
注目
新着回答
税金の使われ方が違うって英語でなんて言うの?
初めに言われていた税金の使い道と実際に使われた使い道が違っていることがある。
ayaka kaiさん
2019/03/05 04:53
5
8048
Julian
Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
イギリス
2019/03/06 16:37
回答
Misallocation of public funds
ちょっと固い言い方にはなりますが、「Misallocation of public funds 」が適切な英語だと思います。 まずは、国民が払うお金は税金(taxes)だと思います。 その税金は政府にあると「public funds」(公的資金)と言います。 この公的資金の配分が間違っていると「Misallocation」と言います。 したがって、「Misallocation of public funds 」を提案しました。
役に立った
5
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
5
8048
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
自分が納めている税金が使われる。って英語でなんて言うの?
タバコ税と酒税って英語でなんて言うの?
所得税はいくら払っていますか?って英語でなんて言うの?
配偶者控除って英語でなんて言うの?
〇地方では土砂降りですぐ止むがここの雨は一日中しつこいって英語でなんて言うの?
税金の無駄遣いって英語でなんて言うの?
(イギリス英語の)茄子って英語でなんて言うの?
納付書って英語でなんて言うの?
払った分だけ自分にかえってきてほしい、還元してほしいって英語でなんて言うの?
税額の通知があるまで待つって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
8048
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
64
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
8
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
149
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12181
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6972
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら