中国で活動を始めるって英語でなんて言うの?
日本が拠点のアイドルのグループが”中国で活動を始める”とは何て言うのですか?
回答
-
We will start being active in China.
-
The idol group will start performing in China.
ご質問ありがとうございます。
「中国で」=「in China」
「活躍する」=「be active」や「participate」
「始める」=「start」
アイドルのグループは言うなら、主語は一人称の代名詞の「We」、つまり「アイドル達」、となります。これからの事になるので「We will」も使います。
もし、アイドルではなく、ほかの人の言葉だったら主語は「The idol group」か「They」となります。
「活躍する」は色々な意味があって、この場合で「be active」は一番良いです。しかし、アイドルの活動なので、ニュアンスは「perform」=「演奏する」ですね。だから「being active」より、「performing」の方が自然なのです。
ご参考になれば幸いです。