シャワーのお水かけてって英語でなんて言うの?
子供とシャワーをしてる時に、子供がシャワーを持っていて、私にや、ここに、シャワーかけてくれる?はどう言えばいいですか?
回答
-
Use the shower to spray~
-
Could you use the shower to spray water onto~
最初の例文は「シャワーを使って○○に吹きかけて」となります。こちらでは「spray」を使い「吹きかける」と表現してます。
次の例文はより詳細に「シャワーを使って水を○○にかけてくれるかな?」と言う意訳になります。ここは「~」の後に水をかけたい対象を加えます。