世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お風呂、シャワー、オケの水飲まないでって英語でなんて言うの?

湯船の水、シャワーからでる水、オケに水を入れてそれを飲んだりします。
default user icon
Nozomiさん
2018/12/28 11:17
date icon
good icon

17

pv icon

4952

回答
  • Don’t drink water from the bath tub, the shower or the bucket.

Don’t drink water from the bath tub, the shower or the bucket. (お風呂、シャワー、オケの水飲まないで)。 Bath tub- お風呂 Shower- シャワー Bucket- オケ (オケはアメリカでは使いませんので、ここで「バケツ」という言葉を使いました)。 参考に!
回答
  • You should not drink water from the bath tub, the shower or the bath pail.

あえて他の例を挙げますと You should not drink water from the bath tub, the shower or the bath pail. 湯船やシャワー、風呂オケからの水を飲むべきではありません。 should not 〜 も行いを注意するときに使える表現です。 オケはbucket の他にpailという言い方もあります。
good icon

17

pv icon

4952

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:4952

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら