世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

上位概念って英語でなんて言うの?

例えば「生物は動物、植物の上位概念です」のような、「上位概念」はどのように言うでしょうか?

default user icon
Shiさん
2019/03/07 13:57
date icon
good icon

9

pv icon

11563

回答
  • high-level concept; superordinate concept

  • broader concept

「上位概念」= high-level concept
「上位」= high-level
「概念」= concept
「上位概念」= high-level concept; broader term

「生物は動物、植物の上位概念です」= Organisms are a higher-level concept for animals and plants. → Organisms are a broader term for animals and plants.
「生物」= organism(s)
「動物」= animal(s)
「植物」= plant(s)

「上位概念から下位概念へ」= from a broader concept to a more specific concept.

「上位概念から話したいです」= I want to talk about high-level concepts.

になります。

ご参考までに

回答
  • Higher concept / Superordinate concept

  • "Higher concept"
    「上位概念」を指す一般的な表現です。例えば、「生物は動物、植物の上位概念です」を "Living things are a higher concept than animals and plants." と表現できます。

  • "Superordinate concept"
    こちらも「上位概念」を意味します。特に専門的な文脈で使われることが多いです。例えば、「生物は動物、植物の上位概念です」を "Living things are a superordinate concept that includes animals and plants." と言えます。

ご参考にしてください。

good icon

9

pv icon

11563

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11563

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー